A Assírio & Alvim lança na quinta-feira, 17 de novembro, a comédia de William Shakespeare, Muito Barulho por Nada, com tradução de Sophia de Mello Breyner Andresen até agora inédita.
A obra, que terá sido escrita em 1598-1599, foi levada ao palco pelo Teatro da Cornucópia, com encenação de Luís Miguel Cintra, autor do prefácio desta edição, qua conta ainda com uma introdução de João de Almeida Flor.
«Para se perceber as suas escolhas de tradutora tem de se entender a sua ideia de tradução: uma verdadeira interiorização, até musical, do texto inglês e a resposta — como se fosse um eco que falasse português e que tantas vezes parecia tradução literal, sendo no entanto o resultado de uma escolha não a favor da fidelidade literal mas sim de outra fidelidade mais inteligentemente entendida, a fidelidade de encontrar em português uma linguagem teatral para um texto destinado a ser representado e a uma poética sua, fiel à de Shakespeare.» – Luís Miguel Cintra